MOLLAMI > laisse-moi! j'en pince pour toi...

MOLLAMI > laisse-moi! j'en pince pour toi...

Mollami is an Italian play on the words
Mollami > leave me
Molla > spring

Drawing on the French saying “laisse-moi j’en pince pour toi” (leave me, I have a crush on you) Mollami reflects the complex nature of modern-day love, when relationships don’t always slot into the norms, or don’t want to!

Some people fall in love easily, get married and live happily ever after. But there are many people in the world where conventionality in love doesn’t work: the irresolute lovers, the commitment phobic or those who simply don’t want to obey expectations.